バナナのパルフェ
初台の頃からの定番のデザート、マスカルポーネチーズのパルフェに加え、
バナナのパルフェが登場しました
でも、このパルフェ、”パルフェって何?” ”パフェじゃないの?”
とよく質問されます
そこで、調べてみると・・・
フランス語で「完成する」という意味の他動詞 parfaire(発音:パルフェール)の過去分詞(完成された)。
形容詞化して「完全」の意。英語の perfect に同じ。
パルフェ (冷菓) - 冷菓の一種。
日本のパフェと同名のフランスの菓子は、全く異なる菓子
とのこと
なるほど〜
作り方は・・・
卵にシロップ、バナナのピューレを加え、そこに泡立てた生クリームを入れ、
冷凍したバナナのスライスを入れます
それを冷やすと完成!
通常のアイスクリームより濃厚なパルフェの出来上がりです
《夏休みのお知らせ》
10月21日(月)から28日(月)まで、
少し遅めの夏休みをいただきます
尚、14日(祝・月)は営業させていただきます
夏真っ盛り!
とうとう夏、本番!!というかんじで、
毎日暑いですね。
そろそろ夏休みに入る方も多いと思いますが、
お盆もキノシタは休まず営業しております。
夏にフレンチ食べたくない、なんて言わずに
ぜひ!いらしてくださいね
On est deja l'ete!!
ランチのメニューが少しずつ夏っぽくなってきました!
例えば、本日ですと、、、
帆立のムースと焼きナスのテリーヌ 夏野菜のサラダ添え
とうもろこしの冷たいポタージュ
は、前菜〜
メインは
イサキのポワレ クミンをつけて焼き上げて、
トマトとバジルのソース
お肉は子羊の煮込み クスクス仕立て
ここ2・3日ちょっと涼しくて
お昼からワインとか気持ちいいですよね〜
子羊のクスクスは私も食べに来たいほど、絶品です!!
またまたお知らせ
お知らせばかりで申し訳ありません・・・
8月6日(火)は臨時休業とさせていただきます
よろしくお願い致します。